الخميس، 25 مارس 2010

Urgent de la part de l'Imam Mahdi à tous les gouvernements et peuples musulmans, Arabes et non-Arabes J'appelle tous les dirigeants arabes en particulier et les musulmans en général pour déclarer la préparation et la disposition au combat

L'Imam Nasser Muhammad al Yamani
09-04-1431 A.H
25-03-2010 A.C
23:43
(Selon le calendrier officiel de la Mecque)
ـــــــــــــــــــــــ

Urgent de la part de l'Imam Mahdi à tous les gouvernements et peuples musulmans, Arabes et non-Arabes J'appelle tous les dirigeants arabes en particulier et les musulmans en général pour déclarer la préparation et la disposition au combat
Au nom d’Allah le tout Miséricordieux et le très Miséricordieux
[35. Ô les croyants! Craignez Allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui et luttez pour Sa cause. Peut-être serez-vous de ceux qui réussissent!]
« La Table servie : 35 ».
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ}
[المائدة:35].
[10. Ô vous qui avez cru! Vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?
11. Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et vos personnes dans le chemin d'Allah, et cela vous est bien meilleur, si vous saviez!
12. Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'Eden? Voilà l'énorme succès
13. et il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien : un secours [venant] d'Allah et une victoire prochaine. Et annonce la bonne nouvelle aux croyants.]
« Le Rang : 10- 13 ».
{‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَةٍ تُنْجِيكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ (10) تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ (11) يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (12) وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ(13)}
[الصف].
[7. Ô vous qui croyez! si vous faites triompher (la cause d') Allah, Il vous fera triompher et raffermira vos pas.]
« Muhammad : 7 ».
{يا أيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا إنْ تَنْصُرُوا اللهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أقْدامَكُمْ}
[محمد:7].
[40. ...Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). Allah est assurément Fort et Puissant,
41.ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salat, acquittent la Zakat, ordonnent le convenable et interdisent le blâmable. Cependant, l'issue finale de toute chose appartient à Allah.]
« Le Pèlerinage : 40-41 ».
{وَلَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ (40) الَّذِينَ إِنْ مَكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ(41)}
[ الحج].
[78.Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a élus; et Il ne vous a imposé aucune gêne dans la religion, celle de votre père Abraham, lequel vous a déjà nommés "Musulmans" avant (ce Livre) et dans ce (Livre), afin que le Messager soit témoin contre vous, et que vous soyez vous-mêmes témoins contre les gens. Accomplissez donc la Salat, acquittez la Zakat et attachez-vous fortement à Allah. C'est Lui votre Maître. Et quel Excellent Maître! Et quel Excellent soutien!]
« Le Pèlerinage : 78 ».
{وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمسلمينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ}
[الحج:78].
[251. … Et si Allah ne neutralisait pas une partie des hommes par une autre, la terre serait certainement corrompue. Mais Allah est Détenteur de la Faveur pour les mondes.]
« La Vache : 251 ».
{وَلَوْلا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى العَالَمِينَ}
[البقرة:251].
[40. …Si Allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres, les ermitages seraient démolis, ainsi que les églises, les synagogues et les mosquées où le nom d'Allah est beaucoup invoqué. Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). Allah est assurément Fort et Puissant,]
« Le Pèlerinage : 40 ».
{وَلَوْلا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسم اللَّهِ كَثِيرًا وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ}
[الحج:40].
[218. Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la miséricorde d'Allah. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.]
« La Vache : 218 ».
{إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ أُوْلَـئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللّهِ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ}
[البقرة:218].
[142. Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent et qui sont endurants?]
« La Famille D’Imran : 142 ».
{أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّهُ الَّذِينَ جَاهَدُواْ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ}
[آل عمران:142].
[16. Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu'Allah n'a pas encore distingué ceux d'entre vous qui ont lutté et qui n'ont pas cherché des alliés en dehors d'Allah, de Son messager et des croyants? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.]
« Le Repentir : 16 ».
{أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُواْ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّهُ الَّذِينَ جَاهَدُواْ مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ اللّهِ وَلاَ رَسُولِهِ وَلاَ الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً وَاللّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ}
[التوبة:16].
[20. Ceux qui ont cru, qui ont émigré et qui ont lutté par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d'Allah, ont les plus hauts rangs auprès d'Allah... et ce sont eux les victorieux.]
« Le Repentir : 20 ».
{الَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللّهِ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ}
[التوبة:20].
[24. Dis: ‹Si vos pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans, les biens que vous gagnez, le négoce dont vous craignez le déclin et les demeures qui vous sont agréables, vous sont plus chers qu'Allah, Son messager et la lutte dans le sentier d'Allah, alors attendez qu'Allah fasse venir Son ordre. Et Allah ne guide pas les gens pervers›.]
« Le Repentir : 24 ».
{قُلْ إِن كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ}
[التوبة:24].
[41. Légers ou lourds, lancez-vous au combat, et luttez avec vos biens et vos personnes dans le sentier d'Allah. Cela est meilleur pour vous, si vous saviez]
« Le Repentir : 41 ».
{انْفِرُواْ خِفَافًا وَثِقَالاً وَجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ}
[التوبة:41].
[44. Ceux qui croient en Allah et au Jour dernier ne te demandent pas permission quand il s'agit de mener combat avec leurs biens et leurs personnes. Et Allah connaît bien les pieux.]
« Le Repentir : 44 ».
{لاَ يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ}
[التوبة:44].
[88. Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ont lutté avec leurs biens et leurs personnes. Ceux-là auront les bonnes choses et ce sont eux qui réussiront.]
« Le Repentir : 88 ».
{لَـكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ جَاهَدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ وَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ}
[التوبة:88]
[110. Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et ont enduré, ton Seigneur après cela, est certes Pardonneur et Miséricordieux.]
« Les Abeilles: 110 ».
{ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَاهَدُواْ وَصَبَرُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ}
[النحل:110].
[6. Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui-même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.]
« L’Araignée: 6 ».
{وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ}
[العنكبوت:6].
[31. Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause d'Allah] et qui endurent, et afin d'éprouver [faire apparaître] vos nouvelles.]
«Muhammad: 31 ».
{وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ}
[محمد:31].
[15. Les vrais croyants sont seulement ceux qui croient en Allah et en Son messager, qui par la suite ne doutent point et qui luttent avec leurs biens et leurs personnes dans le chemin d'Allah. Ceux-là sont les véridiques.]
«Les Appartements: 31 ».
{إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ}
[الحجرات:15].
[1. Ô vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés Mon ennemi et le vòtre, leur offrant l'amitié, alors qu'ils ont nié ce qui vous est parvenu de la vérité. Ils expulsent le Messager et vous-mêmes parce que vous croyez en Allah, votre Seigneur. Si vous êtes sortis pour lutter dans Mon chemin et pour rechercher Mon agrément, leur témoignerez-vous secrètement de l'amitié, alors que Je connais parfaitement ce que vous cachez et ce que vous divulguez? Et quiconque d'entre vous le fait s'égare de la droiture du sentier.]
«L’Éprouvée : 1 ».
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءكُم مِّنَ الحقّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ ربّكم إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاء مَرْضَاتِي تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ}
[الممتحنة:1].
[54. Ô les croyants! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un peuple qu'Il aime et qui L'aime, modeste envers les croyants et fier et puissant envers les mécréants, qui lutte dans le sentier d'Allah, ne craignant le blâme d'aucun blâmeur. Telle est la grâce d'Allah. Il la donne à qui Il veut. Allah est Immense et Omniscient.]
«La Table Servie : 54 ».
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لائِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ} [المائدة:54].
صــــدق الله العظيم
Véridique Allah, le grand.
De la part du Khalifa d’Allah Al Mahdi attendu, celui qui est élu par Allah et Il l’a fait Imam et commandant des Musulmans et lui a donné Plus de connaissance sur l’argument clair du Coran contre tous les savants de la religion musulmane pour qu’elle sera une preuve de l’imamat et le califat et le commandement pour l’Imam Nasser Muhammad Al Yamani à tous les musulmans ; Allah vous a ordonné de défendre la mosquée d’Al-Aqsa et toutes les maisons (de culte) d’Allah et de défendre vous-mêmes et vos maisons et vos biens, ensuite, Allah vous ordonne que vous soyez la meilleure communauté faite sortie pour les humains, vous ordonnez le convenable et interdisez le blâmable et la corruption sur la terre et croyez en Allah et n’associez rien avec Lui.
Ö chefs des musulmans, je suis l'Imam Al Mahdi, je pose cette question: avez-vous imposé le bien et interdisez le mal? C'est parce qu'Allah demandera à ceux qu'Il les a établis dans la terre pour commander le bien et interdire le mal. Allah le Tout Puissant dit :
[40. ... Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). Allah est assurément Fort et Puissant,
41. ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salat, acquittent la Zakat, ordonnent le convenable et interdisent le blâmable. Cependant, l'issue finale de toute chose appartient à Allah.]
« Le Pèlerinage : 40-41 »
{وَلَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ (40) الَّذِينَ إِنْ مَكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ (41)} صدق الله العظيم [الحج].
Ö nation de l'Islam, Ö pèlerins de la Maison sacrée d'Allah, je suis l'Imam Al Mahdi, je vous appelle à la bonne vie et non à la mort. Allah le Tout Puissant dit :
[169. Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts. Au contraire, ils sont vivants, auprès de leur Seigneur, bien pourvus
170. et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont restés derrière eux et ne les ont pas encore rejoints, ne connaîtront aucune crainte et ne seront point affligés.
171. Ils sont ravis d'un bienfait d'Allah et d'une faveur, et du fait qu'Allah ne laisse pas perdre la récompense des croyants.]
« La Famille d’Imran : 169-171 »
{وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ ربّهم يُرْزَقُونَ (169) فَرِحِينَ بِمَا آَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (170) يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ (171)}
صدق الله العظيم [آل عمران].
Ö communauté des croyants, ne soyez pas satisfaits de cette vie actuelle pour que vous vous sentiez à l'aise vers elle, sûrement ce n'est pas la vraie vie; En fait, la vie actuelle est la mort, tandis que l'au-delà est la vie éternelle.
Allah le Tout Puissant dit :
[2. Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en œuvre…]
« La Royauté : 2 ».
{الَّذِي خَلَقَ المَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً}
صدق الله العظيم [الملك:2]،
C'est parce que la vie actuelle se termine par la mort et seule la vie est la vie de l'au-delà où il n'y a pas de mort, et pour cela ceux qui ne croient pas disent:
[24. …‹Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!]
« L’Aube : 24 ».
{يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي}
صدق الله العظيم [الفجر:24]،
C'est-à-dire que j'aurais fourni (actions justes) pour l'au-delà, c'est parce que l'au-delà est la vie. Allah le Tout Puissant dit :
[64. ... La Demeure de l'au- delà est assurément la vraie vie. S'ils savaient!]
« L’Araignée : 64 ».
{وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ}
صدق الله العظيم [العنكبوت:64]
Et maintenant, la véritable déclaration vous est manifesté, celle de la parole d'Allah le Tout Puissant:
[2. Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en œuvre…]
« La Royauté : 2 ».
{الَّذِي خَلَقَ المَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً}
صدق الله العظيم [المُلك:2]،
Ce qu'Il a créé la vie actuelle et l'au-delà et a seulement mentionné la vie actuelle avec la mort parce que sa fin est la mort et le transfert vers la vie de l'au-delà; Soit dans l’éternel Paradis du bonheur, soit dans l’éternel feu de l'enfer;
Malgré qu'Allah ait jeté les mécréants dans le feu de l'enfer, mais ils ne mourraient jamais parce que la demeure l'au-delà est la vie et il n’ y aura pas de la mort, et peu importe Ce que l'être humain est exposé au châtiment, il ne mourrait jamais. Par conséquent, la demeure de l'au-delà est la vie, mais la vie dans un grand bonheur ou dans un grand enfer.
Ö dirigeants des musulmans et muftis de leurs demeures et prêcheurs de leurs tribunes et toute leur nation, je suis l'Imam Al Mahdi, je vous invite à la bonne vie où Allah vous a préparer une grande royauté. Allah le Tout Puissant dit :
[97. Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons vivre une bonne vie. Et Nous les récompenserons, certes, en fonction des meilleures de leurs actions.]
« Les Abeilles : 97 ».
{ مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وّلنجزينّهم أَجْرَهم بِأحْسَنِ مَا كانوا يَعْمَلون }
صدق الله العظيم [النحل:97].
Ö communauté des musulmans, par Allah, qu'il n'y a pas de dieu autre que Lui, en vérité, qui est satisfait de la vie actuelle, c'est la mort et ce n'est pas la bonne vie; En fait, son destin final est la mort; En fait, je suis l'Imam Al Mahdi qui vous appelle à la bonne vie et il n'y a rien entre vous et la bonne vie sauf la mort de la vie actuelle, puis vous passez directement à la bonne vie, et pour cela, nous vous appelons à la porte d'entrée À la bonne vie, en effet, la porte de la bonne vie est la mort dans le chemin d'Allah, et quiconque est tué dans la voie d'Allah, sûrement il ne mourut pas; En fait, il sera passé de la mort à la vie.
Allah le Tout Puissant dit :
[169. Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts. Au contraire, ils sont vivants, auprès de leur Seigneur, bien pourvus
170. et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont restés derrière eux et ne les ont pas encore rejoints, ne connaîtront aucune crainte et ne seront point affligés.
171. Ils sont ravis d'un bienfait d'Allah et d'une faveur, et du fait qu'Allah ne laisse pas perdre la récompense des croyants.]
« La Famille D’Imran : 169-171 ».
{وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ ربّهم يُرْزَقُونَ (169) فَرِحِينَ بِمَا آَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (170) يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ (171)}
صدق الله العظيم [آل عمران].
Ö chefs des musulmans et leurs savants, je suis Al Mahdi attendu, un fait que je ne dis pas d'Allah que la Vérité et que je parle avec la Vérité et que je délivre la fatwa avec la Vérité que tous ceux qui ont détesté la mort dans la voie d'Allah et ils sont ravis Avec la vie de ce monde et ils sont satisfaits de cela, et ils ne veulent pas abandonner cela, qu’ils détestent rencontrer Allah et leur destin est en Feu, et quel mouvais gîte. Allah le Tout Puissant dit :
[7. Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y sentent en sécurité, et ceux qui sont inattentifs à Nos signes [ou versets],
8. leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.
9. Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, leur Seigneur les guidera à cause de leur foi. A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les jardins des délices.
10. Là, leur invocation sera ‹Gloire à Toi, Ô Allah›, et leur salutation: ‹Salam›, [Paix!] et la fin de leur invocation: ‹Louange à Allah, Seigneur des mondes›.]
« Jonas: 07-10 ».
{إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ ﴿٧﴾أُولَـٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿٨﴾إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿٩﴾دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّـهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٠﴾}
صدق الله العظيم [يونس].
Ö communauté des chefs des musulmans et leurs savants et leur nation, réfléchissez sur la vraie fatwa à partir des versets clairs et décisifs du Livre à partir des versets (la base) de la mère du Livre, alors celui qui s'est retrouvé satisfait de la vie de ce monde et il est Satisfait de cela, et il fuit de la mort dans le chemin d'Allah, il s'est contenté de la vie de ce monde et il a détesté de rencontrer Allah en mourant dans le chemin d'Allah. Ceux, leur destin sera en l'enfer, selon la vraie fatwa d'Allah dans son Livre décisif:
[7. Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y sentent en sécurité, et ceux qui sont inattentifs à Nos signes [ou versets],
8. leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.]
« Jonas: 07-08 ».
{إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ ﴿٧﴾أُولَـٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿٨﴾}
صدق الله العظيم [يونس].
Ö nation de l'Islam, je jure par Allah le Grand qui ravive les os de leur décomposition, Seigneur des cieux et de la terre et tout ce qui s'y trouve et Seigneur du Grand Trône, il n'est pas permis à vous d'aimer de rester dans la vie de ce monde, sauf pour La cause d'Allah afin que vous vous augmentez-fournissez avec les bonnes actions pour vous rapprocher de votre Seigneur. Donc, si vous aimez rester dans cette vie jusqu'à ce que vous obteniez votre but absolu pour la cause d'Allah, votre vie en elle est devenue pour Allah et pour la cause d'Allah, et il incombe à Allah de ne pas vous faire mourir jusqu'à ce que vous accomplissiez votre but absolu pour la cause d’Allah, puis il vous fera mourir après avoir atteint le but quand Allah le voudra, car Allah sait que vous n'avez pas aimé de rester dans cette vie, sauf pour la réalisation de l'objectif juste pour la cause d'Allah, et lorsque vous vous trouvez en haine de la mort parce que vous ne voulez pas quitter la vie de ce monde, et ses ornements savez alors que vous vous êtes satisfait de la vie de ce monde et que vous vous êtes rassurés de cela, et qu'Allah ne vous retire jamais du châtiment même si vous y habitiez mille ans. Allah le Tout Puissant dit :
[96. Et certes tu les trouveras les plus attachés à la vie [d'ici-bas], pire en cela que les Associateurs. Tel d'entre eux aimerait vivre mille ans. Mais une pareille longévité ne le sauvera pas du châtiment! Et Allah voit bien leurs actions.]
« La Vache: 96 ».
{وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ (96)}
صدق الله العظيم [البقرة].
[38. Ô vous qui croyez! Qu'avez-vous? Lorsque l'on vous a dit: ‹Elancez-vous dans le sentier d'Allah›; vous vous êtes appesantis sur la terre. La vie présente vous agrée-t-elle plus que l'au-delà? - Or, la jouissance de la vie présente ne sera que peu de chose, comparée à l'au-delà!
39. Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et vous remplacera par un autre peuple. Vous ne Lui nuirez en rien. Et Allah est Omnipotent.]
« Le Repentir: 38-39 ».
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الأَرْضِ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنيا مِنَ الآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنيا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ (38) إِلاَّ تَنفِرُواْ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلاَ تَضُرُّوهُ شَيْئًا وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ(39)}
صدق الله العظيم [التوبة].
Ö nation de l'Islam, Ö pèlerins de la Maison sacrée d'Allah, je suis l'Imam Al Mahdi attendu, je vous le jure par Allah, l'Unique, le Suprême, qui perçoit toutes la visions alors que la visions ne L'aperçoit pas, je ne veux certainement pas rester dans cette vie périssable avec la mort, sauf - seulement pour la cause de l'accomplissement de mon plus grand but, que la parole d'Allah soit la plus élevée afin que nous fassions des humains une seule nation sur le droit chemin, et si je sais que cela ne serait jamais atteint, je n'aurais pas accepté cette vie, même si vous m'apportez la royauté de ce monde, je n'accepterais pas d'y rester pendant une seconde et j'aurais bien souhaité qu'Allah me prenne mon âme ce soir avant demain parce que je suis dans le désir intense de mon plus grand Amant Allah, le Seigneur des mondes, et ma patience de rester dans cette vie n'est que pour atteindre mon objectif que je me débat pour que je remplisse Le Plus Grand Bonheur, alors nous faisons des humains une seule nation sur le droit chemin.
Alors, qu'est-ce qui ne va pas avec vous, Ö communauté des musulmans, que la vie de ce monde vous a trompé et que vous êtes satisfait de cela, vous vous affaiblissez dans la lutte (Jihad) dans le chemin d'Allah, est-ce que vous n'aimez pas rencontrer Allah et pour cela vous avez détesté La mort dans le chemin d'Allah? Dans ce cas, évitez la mort, si vous êtes véridique! En fait, vous allez mourir, votre destin est dans en Feu, et quel mouvais gîte, fuyez donc d'Allah pour Lui ; Je suis, à vous, un vrai avant-coureur de Lui.
Ö nation de l'Islam, je suis l'Imam Al Mahdi, je vous appelle à entrer dans la paix avec tous le monde et à ne pas transgresser contre les humains et à renverser leur sang avec l'excuse de leur incrédulité, et celui qui l’a déjà fait, c’est Satan qui lui provoquait, et doit repenti à Allah avec le plus grand repentir après que la guidance vous est venue de votre Seigneur.
Allah le Tout Puissant dit :
[208. Ô les croyants! Entrez en plein dans la paix, et ne suivez point les pas du diable, car il est certes pour vous un ennemi déclaré.]
« La Vache: 208 ».
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلا تَتَّبِعُوا خطوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ}
صدق الله العظيم [البقرة:208]
Aussi, quiconque s'est éloigné de l'appel pour la paix et la convivialité pacifique, et ils s'opposent à Allah et à son messager et ils désirent éteindre la lumière d'Allah et vous fascinent de votre religion ou vous expulsent de vos Maisons et cherchent la destruction des maisons d'Allah (de culte); Ceux qu'Allah vous avait ordonnés de ne pas avoir l’atonalité envers eux, donc vous devenez faible entre leurs mains, alors vous les appelez pour la paix; En fait, il vous a ordonné de déclarer la guerre contre eux pour qu'ils vous trouvent plus solides et plus forts. Et Allah vous a promis la victoire contre eux, puis il vous fera hériter de leur pays, de leurs maisons et de leurs richesses, certainement Allah ne manquera jamais Sa promesse.
Allah le Tout Puissant dit :
[32. Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah et se sont mis dans le clan opposé au Messager après que le droit chemin leur fut clairement exposé, ne sauront nuire à Allah en quoi que ce soit. Il rendra vaines leurs œuvres.
33. Ô vous qui avez cru! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez pas vaines vos œuvres.
34. Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah puis sont morts tout en étant mécréants, Allah ne leur pardonnera jamais.
35. Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les plus hauts, qu'Allah et avec vous, et qu'Il ne vous frustrera jamais [du mérite] de vos œuvres.]
« Muhammad: 32-35 ».
{إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ (32) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ (33) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ (34) فَلا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ (35)}
صدق الله العظيم [محمد].
Donc, réfléchissez sur la parole d'Allah le Tout Puissant :
[35. Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les plus hauts, qu'Allah et avec vous, et qu'Il ne vous frustrera jamais [du mérite] de vos œuvres.]
« Muhammad: 35 ».
{فَلا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ}
صدق الله العظيم [محمد:35].
Pour cela, en vérité, je suis Al Mahdi attendu, je veux déclarer la guerre contre ceux qui ont transgressé contre la sainteté d'Allah et ils ont transgressé les lois d'Allah et ils cherchent la destruction de la maison d'Allah (de culte) et ils veulent la démolition de la mosquée Al-Aqsa Si vous n'avez pas reconnu le Khalifa d'Allah, l'Imam Al Mahdi et que vous ne vous êtes pas préparé à la guerre pour défendre la maison d'Allah, la sainte mosquée d'Al-Aqsa savait que les Juifs la détruiraient, et ils sont maintenant dans leurs majeurs et derniers méfaits.
Allah le Tout Puissant dit :
[4. Nous avions décrété pour les Enfants d'Israël, (et annoncé) dans le Livre: ‹Par deux fois vous sèmerez la corruption sur terre et vous allez transgresser d'une façon excessive›.
5. Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains de Nos serviteurs doués d'une force terrible, qui pénétrèrent à l'intérieur des demeures. Et la prédiction fut accomplie.
6. Ensuite, Nous vous donnâmes la revanche sur eux; et Nous vous renforçâmes en biens et en enfants. Et Nous vous fîmes [un peuple] plus nombreux:
7. ‹Si vous faites le bien, vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le mal, vous le faites à vous [aussi]›. Puis, quand vint la dernière [prédiction,] ce fut pour qu'ils affligent vos visages et entrent dans la Mosquée comme ils y étaient entrés la première fois, et pour qu'ils détruisent complètement ce dont ils se sont emparés.
8. Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous récidivez, Nous récidiverons. Et Nous avons assigné l'Enfer comme camp de détention aux infidèles.
9. Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus droit, et il annonce aux croyants qui font de bonnes œuvres qu'ils auront une grande récompense,
10. et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un châtiment douloureux.]
« Le Voyage Nocturne: 04-10 ».
{وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا (4) فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُواْ خِلالَ الدِّيَارِ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولاً (5) ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا (6) إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الآخِرَةِ لِيَسُوؤُواْ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُواْ الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا (7) عَسَى ربّكم أَن يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا (8) إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا (9) وَأَنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (10)}
صدق الله العظيم [الاسراء].
Alors, souviens-toi de la parole d'Allah le Tout Puissant :
[7. ... Puis, quand vint la dernière [prédiction,] ce fut pour qu'ils affligent vos visages et entrent dans la Mosquée comme ils y étaient entrés la première fois, et pour qu'ils détruisent complètement ce dont ils se sont emparés.]
« Le Voyage Nocturne: 07 ».
{فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الآخِرَةِ لِيَسُوؤُواْ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُواْ الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا}
صدق الله العظيم [الإسراء:7].
Ö nation de l'Islam, je suis l'Imam Al Mahdi, j’appelle à l'engagement d'allégeance à Allah pour la défense d'Al-Aqsa, donc qui sont mes partisans à Allah Ö dirigeants des musulmans et Muftis de leurs demeures et prêcheurs de leurs tribunes et toute la nation Islamique ? Nous les appelons pour allégeance pour soutenir la cause d'Allah et pour défendre la mosquée Al-Aqsa, et je jure au nom d’Allah, qu'est-ce qu'il n'y a pas de dieu autre que Lui, je me suis informé par Allah qu’ils veulent détruire la maison d'Allah exalté de la Mosquée Al-Aqsa.
Et la raison de leur empressement à le faire parce qu'ils savaient quelle sera la réaction des dirigeants des musulmans et des Muftis de leurs demeures;
Sûrement leur (jihad) s'efforcera dans la voie d'Allah ne sera jamais que leurs mots: « on dénonce La transgression d'Israël contre la mosquée Al-Aqsa et le peuple palestinien » !!!
Et c'est leur lutte (Jihad) dans le chemin d'Allah pendant plus de soixante ans! Ensuite, l'Imam Al Mahdi leur a annoncé l'abomination majeure d'Allah, sûrement la lutte (Al-Jihad) n'est pas la dénonciation, alors, qui est-ce qui vous a donné la fatwa que la lutte (Al-Jihad) est la dénonciation seulement et vous n'enjoignez pas le Bien et ne niez pas le mal? Mais je suis Al Mahdi attendu, j'annonce à ceux qui condamnent avec des mots seulement (je leur donne les mauvaises nouvelles) de la haine d'Allah et de sa colère. Allah le Tout Puissant dit :
[2. Ô vous qui avez cru! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?
3. C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
4. Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice renforcé.]
« Le Rang: 02-04 ».
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لا تَفْعَلُونَ (2) كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لا تَفْعَلُونَ (3) إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ (4)}
صدق الله العظيم [الصف].
Ö communauté des dirigeants des musulmans et les Muftis de leurs demeures, je jure au nom d’Allah, qu'est-ce qu'il n'y a pas de dieu autre que Lui, la paix ne sera jamais atteinte avec ceux qui corrompent dans la terre des Juifs pendant que vous les appelez pour la paix; En fait, préparez à eux la force et préparez-vous à vous lancer pour défendre vos frères et vos maisons et vos lieux saints. Allah le Tout Puissant :
[60. Et préparez [pour lutter] contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme cavalerie équipée, afin d'effrayer l'ennemi d'Allah et le vòtre, et d'autres encore que vous ne connaissez pas en dehors de ceux-ci mais qu'Allah connaît. Et tout ce que vous dépensez dans le sentier d'Allah vous sera remboursé pleinement et vous ne serez point lésés.
61. Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle-ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
62. Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par Son secours, ainsi que par (l'assistance) des croyants.
63. Il a uni leurs cœurs (par la foi). Aurais-tu dépensé tout ce qui est sur terre, tu n'aurais pu unir leurs cœurs; mais c'est Allah qui les a unis, car Il est Puissant et Sage.]
« Le Butin: 60-63 ».
{وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدْوَّ اللّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لاَ تَعْلَمُونَهُمُ اللّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ (60) وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (61) وَإِن يُرِيدُواْ أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللّهُ هُوَ الَّذِيَ أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ (62) وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مَّا أَلَّفَتْ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (63)}
صدق الله العظيم [الأنفال].
Donc, lorsque vous vous préparez à les combattre pour prévenir leurs méfaits, Allah descendra de la terreur envers vous dans leurs cœurs, afin qu'Il les secoue, alors ceux sont eux qui vous appellent à la paix et s'ils vous battent, ils tourneront les dos ; Mais quand vous faites le contraire et vous les appelez à la paix malgré leur assaut sur vous et l’effusion de sang de vos frères musulmans des enfants du peuple palestinien, je jure par le nom d’ Allah, qu'est-ce qu'il n'y a pas de dieu autre que Lui, la paix ne sera jamais atteinte, et votre appel à la paix ne les fera que plus de la persistance dans le dédain et l'aversion et les méfaits majeurs parce que vous avez violé le commandement d'Allah à propos de qui ils s'opposent à Allah et à son messager et font des méfaits Dans la terre;
Allah ne vous a pas ordonnés de les appeler pour la paix; En fait, il vous a commandé de déclarer (jihad) contre les méchants dans la terre jusqu'à ce qu'ils se penchent vers la paix, mais vous les appelez à la paix vous-mêmes et vous avez violé le commandement d'Allah dans son Livre décisif dans la parole d'Allah le Tout Puissant :
[35. Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les plus hauts, qu'Allah et avec vous, et qu'Il ne vous frustrera jamais [du mérite] de vos œuvres.]
« Muhammad: 35 ».
{فَلا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ}
صدق الله العظيم [محمد:35]،
Donc ici, Allah vous a commandé de ne pas les appeler pour la paix parce que si vous les appelez, votre appel à la paix ne les fera que plus de la persistance dans le dédain, l'aversion et les méfaits majeures; En fait, Allah a ordonné que votre réaction soit la disposition et la préparation pour affronter (Jihad) les malfaiteurs, et Allah vous a promis de vous faire gagner contre eux une victoire d'un Puissant Omnipotent, sûrement Il est avec vous et votre Guardian, un excellent gardien et excellent support.
Par conséquent, je suis l'Imam Al Mahdi, j'appelle tous les dirigeants des Arabes en particulier et musulmans en général à l'annonce de la préparation et de la disposition aux combats, et chaque dirigeant arabe ou non arabe fournit ce qu'il peut du pouvoir militaire et d'équipements de combat, et j'appelle aussi, tous musulman, qui possède d’arme, pour garder son arme et le mettre en place et le nettoyer pour qu’il soit prêt au combat, sûrement l'appel à la lutte dans le chemin d'Allah sera à tous les musulmans dans tous les coins de la terre, légers et lourds de tous ceux qui peuvent porter l'arme, comme j'appelle tous les musulmans qui ne possèdent pas d'arme s’ils peuvent en acheter alors qu’ils le fassent, et j'appelle tous les gouvernements islamiques arabes et non arabes à ne pas empêcher leur citoyens pour qu’ils possèdent une arme jusqu'à nouvel ordre, et quiconque possède son arme personnelle en vérité, il est interdit à lui de la vendre dans ces circonstances actuelles sauf s’il dispose des armes plus que son arme personnelle, alors il n'y a pas de contrainte contre lui de le vendre à son frère musulman, en vérité, il ne sera pas blâmé pour ça ; Et répondez aux ordres du khalifa d'Allah, l'imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani, et obéissez-moi autant que possible et prenez vos armes et soyez prêts à l’appel d’alerte sur le chemin d'Allah pour défendre La mosquée Al-Aqsa et la sainteté des lieux sacrés des musulmans, et si vous refusez, ils démoliront la mosquée d'Al-Aqsa, puis Allah se triomphera d’eux et de vous, et il fera apparaitre son khalifa sur vous pendant que vous êtes humilié avec Un châtiment sévère, et Allah est toujours Puissant, Omnipotent, et je vous rappelle - communauté des musulmans avec la parole d'Allah le Tout Puissant :
[38. Ô vous qui croyez! Qu'avez-vous? Lorsque l'on vous a dit: ‹Elancez-vous dans le sentier d'Allah›; vous vous êtes appesantis sur la terre. La vie présente vous agrée-t-elle plus que l'au-delà? - Or, la jouissance de la vie présente ne sera que peu de chose, comparée à l'au-delà!
39. Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et vous remplacera par un autre peuple. Vous ne Lui nuirez en rien. Et Allah est Omnipotent.]
« Le Repentir: 38-39 ».
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الأَرْضِ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنيا مِنَ الآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنيا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ (38) إِلاَّ تَنفِرُواْ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلاَ تَضُرُّوهُ شَيْئًا وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ(39)}
صدق الله العظيم [التوبة].
Et Allah le Tout Puissant dit :
[25. Et craignez une calamité qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre vous. Et sachez qu'Allah est dur en punition.]
« Le Butin: 25 ».
{وَاتَّقُواْ فِتْنَةً لاَّ تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمْ خَآصَّةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ}
صدق الله العظيم [الأنفال:25].
Ö communauté des musulmans dont leurs dirigeants, leurs gouvernements et leur peuples, en effet, je jure parle nom d’ Allah, si l'Imam Al Mahdi vous a posé une question à votre savant comme à votre ignorant, et je dis: quel est le châtiment d’un musulman qui est sorti Avec ses frères musulmans pour la lutte dans le chemin d'Allah, alors ils ont trouvé la violence du mal de leur ennemi, alors un groupe d'entre eux tourne le dos (fuyant), alors, quel est son châtiment dans le Livre décisif d'Allah? Et certainement la réponse de tous les musulmans qu'ils récitent le Livre d'Allah, les savants et les ignorants sera une réponse unifiée et ils diront: "O Nasser Muhammad Al-Yamani, nous vous donnons la fatwa avec Vérité que la punition de celui qui tourne son dos parmi les musulmans pendant la bataille avec leur ennemi sûrement leur punition dans le Livre décisif d'Allah dans la parole d'Allah le Tout Puissant :
[15. Ô vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armée) des mécréants en marche, ne leur tournez point le dos.
16. Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique de combat, ou pour rallier un autre groupe, - celui-là encourt la colère d'Allah et son refuge sera l'Enfer. Et quelle mauvaise destination!]
« Le Butin: 15-16 »".
{يأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ زَحْفاً فَلاَ تُوَلُّوهُمُ الأَدْبَارَ (15) وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلاَّ مُتَحَرِّفاً لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزاً إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَاء بِغَضَبٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (16)}
صدق الله العظيم [الأنفال]".
Alors l'Imam Al Mahdi dira: vous avez dit la Vérité et prononcé avec la Vérité, de sorte que c'est le châtiment avec qui ils sont sortis avec leurs richesses et leurs âmes dans le chemin d'Allah, alors ils ont trouvé la prouesse de leur ennemi, alors quiconque a tourné le dos parmi les Musulmans pendant la bataille [… celui-là encourt la colère d'Allah et son refuge sera l'Enfer. Et quelle mauvaise destination!]
« Le Butin: 16 ».
{فَقَدْ بَاء بِغَضَبٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (16)} صدق الله العظيم،
Alors le khalifa d'Allah, l'imam Al Mahdi, vous dit: Donc, si c'est le châtiment du musulman qui est sorti avec son âme et sa richesse dans le chemin d'Allah, sauf qu'il est un lâche, alors lorsqu'il a trouvé la prouesse de son ennemi, il a tourné le dos ( Fuyant) et son châtiment dans le Livre décisif d'Allah est [16. … celui-là encourt la colère d'Allah et son refuge sera l'Enfer. Et quelle mauvaise destination!]
{فَقَدْ بَاء بِغَضَبٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (16)}
صدق الله العظيم،
Et la question qui se pose est: si c'est ça le châtiment de celui qui est sorti avec son âme et sa richesse pour (le djihad) s'efforçant dans le chemin d'Allah, mais il a tourné le dos pendant la bataille; alors quel sera le châtiment des musulmans qui se sont éloignés de l'appel au jihad d'Imam Al Mahdi ? Alors, que pensez-vous de leur châtiment? Est-ce que vous voyez la satisfaction d'Allah et son amour et la proximité d’eux, ou bien, ils auront subi d’un mécontentement de leur Seigneur, et Il leur châtiera avec un châtiment exemplaire et leur refuge sera l'enfer ; Et quel mauvais destin? Alors pensez et réfléchissez au commandement d'Allah envers vous en combattant ceux qui s'opposent à Allah et ils transgressent les lois d'Allah et cherchent à détruire les maisons (culte) d’Allah. Allah le Tout Puissant dit :
[12. Et ton Seigneur révéla aux Anges: ‹Je suis avec vous: affermissez donc les croyants. Je vais jeter l'effroi dans les cœurs des mécréants. Frappez donc au-dessus des cous et frappez-les sur tous les bouts des doigts.
13. Ce, parce qu'ils ont désobéi à Allah et à Son messager.› Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager... Allah est certainement dur en punition!
14. Voilà (votre sort); goûtez-le donc! Et aux mécréants le châtiment du Feu (sera réservé).
15. Ô vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armée) des mécréants en marche, ne leur tournez point le dos.
16. Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique de combat, ou pour rallier un autre groupe, - celui-là encourt la colère d'Allah et son refuge sera l'Enfer. Et quelle mauvaise destination!
17. Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués. Et lorsque tu lançais (une poignée de terre), ce n'est pas toi qui lançais: mais c'est Allah qui lançait, et ce pour éprouver les croyants d'une belle épreuve de Sa part! Allah est Audient et Omniscient.
18. Voilà! Allah réduit à rien la ruse des mécréants.
19. Si vous avez imploré l'arbitrage d'Allah vous connaissez maintenant la sentence [d'Allah] Et si vous cessez [la mécréance et l'hostilité contre le Prophète..], c'est mieux pour vous. Mais si vous revenez, Nous reviendrons, et votre masse, même nombreuse, ne vous sera d'aucune utilité. Car Allah est vraiment avec les croyants.
20. Ô vous qui croyez! Obéissez à Allah et à Son messager et ne vous détournez pas de lui quand vous l'entendez (parler).
21. Et ne soyez pas comme ceux qui disent: ‹Nous avons entendu ›, alors qu'ils n'entendent pas.
22. Les pires des bêtes auprès d'Allah, sont, [en vérité], les sourds-muets qui ne raisonnent pas.
23. Et si Allah avait reconnu en eux quelque bien, Il aurait fait qu'ils entendent. Mais, même s'Il les faisait entendre, ils tourneraient [sûrement] le dos en s'éloignant.
24. Ô vous qui croyez! Répondez à Allah et au Messager lorsqu'il vous appelle à ce qui vous donne la (vraie) vie, et sachez qu'Allah s'interpose entre l'homme et son cœur, et que c'est vers Lui que vous serez rassemblés.
25. Et craignez une calamité qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre vous. Et sachez qu'Allah est dur en punition.
26. Et rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux, opprimés sur terre, craignant de vous faire enlever par des gens. Il vous donna asile, vous renforça se Son secours et vous attribua de bonnes choses afin que vous soyez reconnaissants
27. Ô vous qui croyez! Ne trahissez pas Allah et le Messager. Ne trahissez pas sciemment la confiance qu'on a placée en vous ?
28. Et sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve et qu'auprès d'Allah il y a une énorme récompense.
29. Ô vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner (entre le bien et le mal), vous effacera vos méfaits et vous pardonnera. Et Allah est le Détenteur de l'énorme grâce.
30. (Et rappelle-toi) le moment où les mécréants complotaient contre toi pour t'emprisonner ou t'assassiner ou te bannir. Ils complotèrent, mais Allah a fait échouer leur complot, et Allah est le meilleur en stratagèmes.
31. Et lorsque Nos versets leur sont récités, ils disent: ‹Nous avons écouté, certes! Si nous voulions, nous dirions pareil à cela, ce ne sont que des légendes d'anciens.
32. Et quand ils dirent: ‹Ô Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors, fais pleuvoir du ciel des pierres sur nous, ou fais venir sur nous un châtiment douloureux›.
33. Allah n'est point tel qu'Il les châtie, alors que tu es au milieu d'eux. Et Allah n'est point tel qu'Il les châtie alors qu'ils demandent pardon.
34. Qu'ont-ils donc pour qu'Allah ne les châtie pas, alors qu'ils repoussent (les croyants) de la Mosquée sacrée, quoiqu'ils n'en soient pas les gardiens, car ses gardiens ne sont que les pieux. Mais la plupart d'entre eux ne le savent pas.
35. Et leur prière, auprès de la Maison, n'est que sifflement et battements de mains: ‹Goûtez donc au châtiment, à cause de votre mécréants!›
36. Ceux qui ne croient pas dépensent leurs biens pour éloigner (les gens) du sentier d'Allah. Or, après les avoir dépensés, ils seront pour un sujet de regret. Puis ils seront vaincus, et tous ceux qui ne croient pas seront rassemblés vers l'Enfer,
37. afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur les autres, pour en faire un amoncellement qu'Il jettera dans l'Enfer. Ceux-là sont les perdants.
38. Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui s'est passé. Et s'ils récidivent, (ils seront châtiés); à l'exemple de (leurs) devanciers.
39. Et combattez-les jusqu'à ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entièrement à Allah. Puis, s'ils cessent (ils seront pardonnés car) Allah observe bien ce qu'ils œuvrent.
40. Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître. Quel excellent Maître et quel excellent Protecteur!
41. Et sachez que, de tout butin que vous avez ramassé, le cinquième appartient à Allah, au messager, à ses proches parents, aux orphelins, aux pauvres, et aux voyageurs (en détresse), si vous croyez en Allah et en ce que Nous avons fait descendre sur Notre serviteur, le jour du Discernement: le jour où les deux groupes s'étaient rencontrés, et Allah est Omnipotent).
42. Vous étiez sur le versant le plus proche, et eux (les ennemis) sur le versant le plus éloigné, tandis que la caravane était plus bas que vous. Si vous vous étiez donné rendez-vous, vous l'auriez manqué (effrayés par le nombre de l'ennemi). Mais il fallait qu'Allah accomplît un ordre qui devait être exécuté, pour que, sur preuve, pérît celui qui (devait) périr, et vécût, sur preuve, celui qui (devait) vivre. Et certes, Allah est Audient et Omniscient.
43. En songe, Allah te les avait montrés peu nombreux! Car s'Il te les avait montrés nombreux, vous auriez certainement fléchi, et vous vous seriez certainement disputés à propos de l'affaire. Mais Allah vous en a préservés. Il connaît le contenu des cœurs.
44. Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux à Vos yeux, de même qu'Il vous faisant paraître à leurs yeux peu nombreux afin qu'Allah parachève un ordre qui devait être exécuté. C'est a Allah que sont ramenées les choses.
45. Ô vous qui croyez! Lorsque vous rencontrez une troupe (ennemie), soyez fermes, et invoquez beaucoup Allah afin de réussir.
46. Et obéissez à Allah et à Son messager; et ne vous disputez pas, sinon vous fléchirez et perdrez votre force. Et soyez endurants, car Allah est avec les endurants.]
« Le Butin: 12-46 ».
{إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلآئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُواْ الرَّعْبَ فَاضْرِبُواْ فَوْقَ الأَعْنَاقِ وَاضْرِبُواْ مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ (12) ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَمَن يُشَاقِقِ اللّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ (13) ذَلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ(14) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ زَحْفاً فَلاَ تُوَلُّوهُمُ الأَدْبَارَ(15) وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلاَّ مُتَحَرِّفاً لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزاً إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَاء بِغَضَبٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (16) فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَـكِنَّ اللّهَ رَمَى وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاء حَسَناً إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (17) ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ (18) إِن تَسْتَفْتِحُواْ فَقَدْ جَاءكُمُ الْفَتْحُ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئاً وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ (19) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَلاَ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ (20) وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لاَ يَسْمَعُونَ (21) إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ (22) وَلَوْ عَلِمَ اللّهُ فِيهِمْ خَيْراً لَّأسْمَعَهُمْ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعْرِضُونَ (23) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُم لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ (24) وَاتَّقُواْ فِتْنَةً لاَّ تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمْ خَآصَّةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ (25) وَاذْكُرُواْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مستَضْعَفُونَ فِي الأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (26) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَخُونُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُواْ أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ (27) وَاعْلَمُواْ أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلاَدُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ (28) يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إَن تَتَّقُواْ اللّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَاناً وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (29) وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ (30) وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُواْ قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاء لَقُلْنَا مِثْلَ هَـذَا إِنْ هَـذَا إِلاَّ أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ (31) وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـذَا هُوَ الحقّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (32) وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (33) وَمَا لَهُمْ أَلاَّ يُعَذِّبَهُمُ اللّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُواْ أَوْلِيَاءهُ إِنْ أَوْلِيَآؤُهُ إِلاَّ الْمُتَّقُونَ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ (34) وَمَا كَانَ صَلاَتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلاَّ مُكَاء وَتَصْدِيَةً فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ (35) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ إِلَى جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ (36) لِيَمِيزَ اللّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىَ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعاً فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (37) قُل لِلَّذِينَ كَفَرُواْ إِن يَنتَهُواْ يُغَفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِنْ يَعُودُواْ فَقَدْ مَضَتْ سُنَّةُ الأَوَّلِينِ (38) وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلّه فَإِنِ انتَهَوْاْ فَإِنَّ اللّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (39) وَإِن تَوَلَّوْاْ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَوْلاَكُمْ نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ (40) وَاعْلَمُواْ أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ فَأَنَّ لِلّهِ خُمسهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِن كُنتُمْ آمَنتُمْ بِاللّهِ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (41) إِذْ أَنتُم بِالْعُدْوَةِ الدُّنيا وَهُم بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَى وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَلَوْ تَوَاعَدتَّمْ لاَخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ وَلَـكِن لِّيَقْضِيَ اللّهُ أَمْراً كَانَ مَفْعُولاً لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَى مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ وَإِنَّ اللّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ (42) إِذْ يُرِيكَهُمُ اللّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلاً وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيراً لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الأَمْرِ وَلَـكِنَّ اللّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (43) وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللّهُ أَمْراً كَانَ مَفْعُولاً وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ (44) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُواْ وَاذْكُرُواْ اللّهَ كَثِيراً لَّعَلَّكُمْ تُفْلَحُونَ (45) وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَلاَ تَنَازَعُواْ فَتَفْشَلُواْ وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُواْ إِنَّ اللّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ (46)}
صدق الله العظيم [الأنفال].
Et rappelez-vous la parole d'Allah le Tout Puissant :
[24. Dis: ‹Si vos pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans, les biens que vous gagnez, le négoce dont vous craignez le déclin et les demeures qui vous sont agréables, vous sont plus chers qu'Allah, Son messager et la lutte dans le sentier d'Allah, alors attendez qu'Allah fasse venir Son ordre. Et Allah ne guide pas les gens pervers›.]
« Le Repentir: 24 ».
{قُلْ إِنْ كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ}
صدق الله العظيم [التوبة:24].
Ö dirigeants de la communauté des Arabes et des musulmans non-arabes, en vérité, je suis manifestement l'Imam Al Mahdi le khalifa choisi d'Allah, et que la malédiction d'Allah soit sur celui qui a fabriqué un mensonge contre Allah alors qu'il n'était pas parmi les choisis (par Allah), et qui est le plus injuste Que celui qui a fabriqué un mensonge contre Allah? Certes, les malfaiteurs ne réussiront pas.
Ö communauté des savants de la nation, Allah a fait mon argument contre vous avec les versets clairs dans son Livre décisif, alors suivez la Vérité de votre Seigneur, comme pour l'appel que je suis Al Mahdi attendu, et dites ce que le croyant sage de la famille De pharaon a dit:
[28. … Alors qu'il est venu à vous avec les preuves évidentes de la part de votre Seigneur. S'il est menteur, son mensonge sera à son détriment; tandis que s'il est véridique, alors une partie de ce dont il vous menace tombera sur vous›. Certes, Allah ne guide pas celui qui est outrancier et imposteur!]
« Le Pardonneur : 28 ».
De même, je vous dis ce que Allah a commandé à mon grand-père, Muhammad messager d'Allah, prière et paix soient sur lui et sa famille, pour le dire aux mondes : [35. Où bien ils disent: il l'a inventé? Dis: ‹Si je l'ai inventé, que mon crime retombe sur moi! Et je suis innocent de vos criminelles accusations›.]
« Hud : 35 ».
{أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ}
صدق الله العظيم [هود:35].
Ainsi, le khalifa d'Allah, l'Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani, qui débats avec vous par l'argument clair du Livre décisif d'Allah dans lequel vous croyez, donc si vous avez suivi celui qui appelle sur le chemin d'Allah sur la connaissance la plus certaine de son Seigneur et c'est la même connaissance de mon grand-père Muhammad messager d'Allah - prière et paix soient sur lui et sa famille, donc si vous croyiez et suiviez l'Imam Nasser Muhammad Al-Yamani, alors vous avez certainement suivi les versets clairs du Livre dans le grand décisif Le Coran et vous avez été guidé vers le droit chemin, et si vous vous détournez, vous vous êtes détournés des versets clairs dans le Grand décisif Le Coran parce que ceux qu'ils ne comprennent pas et ne pensent pas parmi ceux qui suivent des conjectures, ils se détourneront de répondre à L'appelant et suivre la Vérité, peu importe comment il est convaincu celui-ci, et la cause de l'absence de leur suivi à l'appelant de la Vérité de leur Seigneur, c'est leur peur que Nasser Muhammad Al-Yamani n'est pas vraiment l'Imam Al Mahdi, en vérité, c’est trop pour eux que nous les comparons au bétail; En fait, ils sont plus égarés sur le chemin, Allah va-t-Il envoyer le vrai Imam Al Mahdi de votre Seigneur pour appeler les gens à adorer l'Imam Al Mahdi? Et je cherche refuge en Allah que je suis des ignorants! Alors, pour la peur de suivre Nasser Muhammad Al-Yamani? Ce n'est pas sauf parce qu'ils craignent que Nasser Muhammad Al-Yamani ne soit pas le véritable attendu Al Mahdi de leur Seigneur. Oh gloire soit à mon Seigneur, ne réfléchissent-ils pas à l'appel de l'Imam Nasser Muhammad Al-Yamani Donc, s'il appelle au chemin d'Allah sur la connaissance sûre, il est certain que c'est le plus important et le fondement, alors, si vous l'avez suivi, vous avez accompli un succès puissant et vous avez été guidé vers le droit chemin pour le fait que vous avez suivi les versets clairs d'Allah dans Son livre décisif avec lequel l'Imam Nasser Muhammad Al-Yamani débat avec vous, comme en ce qui concerne la revendication de Nasser Muhammad Al-Yamani selon laquelle il est l'Imam attendu Al Mahdi :
[28. …S'il est menteur, son mensonge sera à son détriment; tandis que s'il est véridique, alors une partie de ce dont il vous menace tombera sur vous›. Certes, Allah ne guide pas celui qui est outrancier et imposteur!]
« Le Pardonneur : 28 ».
  {وَإِنْ يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَإِنْ يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مسرِفٌ كَذَّابٌ (28)}
صدق الله العظيم [غافر].
Qu'est-ce qui ne va pas avec vous, vous ne comprenez pas un discours et vous ne trouvez pas d'orientation sur le chemin, à l'exception de quelques-uns des honorés?
Et l'âge de l'appel de l'Imam Al Mahdi est entré au début de la sixième année (selon la date de la déclaration) et il ne lui a pas cru même les musulmans qu'ils prétendent qu'ils croient au Grand Coran, alors ne soyez pas Le premier à ne pas croire à l'appel pour recourir au jugement avec Livre d'Allah, le Grand Coran, votre rappel et celui des mondes entiers, sûrement malheur à ceux qui refusent cet appel du châtiment d'un jour destructeur.
Et la conclusion de cette déclaration, je dis: En effet, que la malédiction d'Allah sera sur celui qui a dit qu'il était l’attendu Al Mahdi, le Khalifa d'Allah alors qu'Allah ne lui avait pas choisi, d’une grande malédiction, parce que si ce n'était pas la calomnie des possédés par les satans et qu'ils sont maîtrisés par ces démons, puis ces satans ont murmuré à leurs possédés pour dire contre Allah ce qu'ils ne connaissaient pas, alors ils ont suivi les commandements et ils ont dit contre Allah ce qu'ils ne connaissent pas, et c’est une ruse maline des satans pour que au moment ou Allah envoie l'Imam Al Mahdi khalifa d'Allah avec la vérité, alors les musulmans se détourneraient de son appel en pensant qu'il n'est que comme les faussaires Mahdis d'avant et de son époque, donc à cause de la sédition du nom pour ceux qui ne comprennent pas bien ; malgré que les chiites, les sunnites et tous les groupes islamiques ne puissent jamais apporter avec la narration d'une fatwa franche de Muhammad messager d'Allah, prière et paix soient sur lui et sa famille, les avantages qu'ils lui ont donnés fatwa que le nom de l'Imam Al Mahdi est (Muhammad) et il leur a seulement donné un signal pour que le nom de Muhammad se concorde avec celui de l'Imam Mahdi (Nasser Muhammad), et Allah a fait la concordance dans mon nom pour le nom de Muhammad au nom de mon père et c'est pour que le nom porte les nouvelles et la bannière de l’effet, c'est parce qu'Allah ne m'a pas envoyé comme nouveau prophète avec un nouveau Livre; En fait, Allah m'a envoyé (Nasser Muhammad) partisan de Muhammad messager d'Allah, prière et paix soient sur lui et sa famille, alors, qui sont mes partisans envers Allah, Ö communauté des musulmans, gouvernements et populations?
Et que la paix soit sur les messagers, et la louange soit à Allah, le Seigneur des mondes…
Ö communauté des anciens et meilleurs partisans (Ansaris) dans l'ère du dialogue avant l'apparition, que la proclamation de cette déclaration (Bayan) doit faite à tous les dirigeants des Arabes et des Musulmans et à tous les muftis des demeures et prêcheurs des tribunes durant les nuits et les jours, pour leur reconnaissance en ce qui concerne le khalifa d'Allah, l'Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani, et leur préparation et disposition au combat (djihad) pour prévenir le mal et la rébellion injuste dans les pays et nous élevons l'oppression de l'homme à son frère l’homme, Et nous amenons les serviteurs d’adorer les serviteurs pour adorer le Seigneur des serviteurs, de sorte que nous serions de la nation qu'Allah dit à propos d’elle dans son Livre décisif :
[110. Vous êtes la meilleure communauté qu'on ait fait surgir pour les hommes vous ordonnez le convenable, interdisez le blâmable et croyez à Allah…]
« La Famille d’Imran: 110 ».
{كُنْتُمْ خَيْرَ أمَّة أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ}
صدق الله العظيم [آل عمران:110].
Et s'ils se sont détournés, je suis sûrement l'Imam Al Mahdi que je jure par Celui qui a descendu le Livre, a déménagé les nuages et a défait les coalisés; Celui qui a créé l'homme du sol, qu'Allah fera apparaître son khalifa avec la planète du châtiment sur un Jour destructeur, avec un châtiment douloureux, durant la nuit où la nuit précèdera la jour et que les cheveux seraient blanchis de son horreur et que les cœurs atteigneront les gorges, celui qui a averti sera excusé et notre seul devoir est de transmettre le message Et toutes chose reviennent à Allah. O Allah, je viens de livrer le message. O notre Allah, témoignes.
Et que la paix soit sur les messagers, et la louange soit à Allah, le Seigneur des mondes…
L'appelant à la préparation de la lutte (jihad) et la défense de la mosquée Al-Aqsa, le khalifa d'Allah; L'Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
Forums du site de bonnes nouvelles islamiques de l'Imam Nasser Muhammad Al-Yamani :
www.awaited-mahdi.com
ـــــــــــــــــــــ

Dernier avertissement avant l’approche d’un mal fatal. Tirez-en une leçon, Ô vous qui êtes doués de clairvoyance !!

Al-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammad Al-Yamani 05 - Jomadah I - 1442 20 - 12 - 2020 10:26 Matin (Selon le calendrier officiel de la Mecque) ____...